- 共和国永远的主席
- 주석: 錫; 批语; 按语; 评述; 锡; 评注; 评论; 注释
- 원한: [명사] 怨恨 yuànhèn. 仇 chóu. 仇恨 chóuhèn. 冤仇 yuānchóu. 冤气 yuānqì. 嫌 xián. 憎恨 zēnghèn. 仇恨 chóuhèn. 이런 원한을 살 필요는 없다犯不上结这个怨덕으로써 원한을 갚다以德报怨원한을 품은 채 세상을 떠났다含恨离开了人世원한을 품고 죽다衔恨以终마음에 원한을 새기다怀恨在心 =记恨在心우리 둘은 서로 원한을 품지 말자咱们俩谁也别记恨谁그에게 원한을 가지다跟他有仇원한이 있으면 원한을 갚는다有仇报仇깊고 큰 원한深仇大恨원한을 맺다结仇가슴 가득 원한을 품었으나, 토로할 데가 없다受了一肚子冤气, 无处倾吐가슴속에 맺혔던 원한을 한꺼번에 모두 토해냈다压在心头的冤气一下子全吐出来了옛날의 원한이 다 풀어졌다前嫌尽释
- 영원: [명사] 永远 yǒngyuǎn. 永恒 yǒnghéng. 永久 yǒngjiǔ. 持久 chíjiǔ. 恒久 héngjiǔ. 长久 chángjiǔ. 【성어】永生永世 yǒng shēng yǒng shì. 【전용】永诀 yǒngjué. 永 yǒng. 이 교훈을 영원히 잊지 말아야 한다永远不要忘记这些教训영원히 고치지 않다永远不改영원불변하다永恒不变영원히 변함없는 우정永恒的友谊영원한 진리永恒的真理영원토록 변치 않다恒久不变영원히 변치 않다长久不变뜻밖에도 한번 이별이 영원한 이별이 되고 말았다不料一别竟成永诀영원한 사랑을 서로 맹세하다相誓永爱
- 전화국: [명사] 电话局 diànhuàjú. 话局 huàjú.
- 부주석: [명사] 副主席 fùzhǔxí.